登入 | 搜小說

VERA/免費全文閱讀/江山一雨 精彩免費下載/未知

時間:2026-07-13 12:37 /文學小說 / 編輯:蘭香
完整版小說《VERA》是江山一雨傾心創作的一本近代多元、近代現代、劇情類小說,故事中的主角是未知,內容主要講述:霧散盡之候,礁石上已經沒有人了。 可竹竿敲過的礁石上還留著點點洇痕。 江面

VERA

更新時間:2026-07-14 07:33

《VERA》線上閱讀

《VERA》精彩章節

霧散盡之,礁石上已經沒有人了。

可竹竿敲過的礁石上還留著點點洇痕。

江面寬了。

上游的方向,一個小小的黑點從夔門的峽谷冒出來。

那是一艘船。

船頭站著一個人。

隔著幾百丈的面,看不清面容,但看得見那件的袍子在風裡被吹得向翻卷。

“是李!”杜淑刃篤定。

薛晟:“。”

一朵花撲上薛晟已經透的角,亮晶晶地请请炸開了。

黎施的聲音傳來:“乾元二年三月,太遇赦,自帝城放舟東下。時年五十九。”那船太了。

兩岸的崖飛速退,猿聲就在這時響起來。

此起彼伏地尖厲地鳴,聲音尖銳而悠

可船上的那個人沒有因此回頭。

他甚至沒有側耳去聽那些猿聲。

他的目光一直鎖在下游的方向,鎖在江陵。

鎖在那個他還不知能否在一天之內到達的地方。

那艘船小了。

成了一個墨點,在江天相接的地方洇開了,消失了。

杜淑刃忽然說:“你說李遇赦的時候,他是什麼心情。”薛晟沒回頭:“高興吧。”杜淑刃:“但高興完了呢?”

薛晟沒聽明,朝她看去。

“這時候他五十九了。”

“從夜郎往回走,走到帝城,走了差不多一年。”“他走這一年的時候,知自己在往流放地走。”“但他不知會忽然被告知說,你不用去了。你可以回去了。”薛晟思索了一下:“那是,來不及高興?”杜淑刃搖搖頭:“也不是來不及高興。是高興之要面對的事情太多了。”“你說,他能去哪裡。回安?不現實。回安陸?安陸也沒人等他。”“他的朋友大部分都了。他只能往當走,投奔他的族叔。”“他知那是最一條路了。”薛晟沒再說話,只和她一起看向江面。

江面上只剩下浩浩莽莽

從夔門湧出來,從帝城下流過去,往東,往江陵,往大海。

霧又起來了。

這一次的霧氣是從那些被翻閱過無數次的書頁的維裡彌散出來的。

被霧託舉著,離開了江岸。

他們穿過了一層薄薄的霧紗,重新落在那間書室裡。

植絨布的椅子,斜面書桌,散頁的校樣。

窗戶外面不是巴黎的街景,依舊是帝城的江岸。

和剛剛睜眼時一模一樣的場景。

但多了一些東西。

桌上那頁校樣的旁邊,多了一張新箋。

紙是剛鋪上去的,墨跡還沒有完全透。

“Me voici sur le chemin de Baidi, mais je n’y arriverai jamais.”德理文的手還搭在那支筆上。

薛晟低聲翻譯著:“我現在正走在去帝城的路上,但我永遠到不了那裡。”德理文抬起頭,看著窗外。

窗外只有一條江,是他這輩子沒有眼見過,但卻比許多眼見過的人更熟悉的,江。

杜淑刃和薛晟看著他。

他從來沒有真的到過帝城,他的窗外也永遠不會有真正的江。

但他把那些音節一個一個地安放好了,讓它們從巴黎的書桌上起飛,跨過萬重山,落在這裡。

德理文垂下頭。

上了那本律瑟封面的《Poésies de l’époque des Thang》。

手指在封面上留了片刻。

,他起,把公文包在腋下,向門走去。

走了兩步,他下來,回頭又看了一眼那扇窗戶。

他終於笑了一下,和自己確認了一件事:他這輩子都不會聽到真正的猿聲,但他讓歐洲聽到了“舟已過萬重山”。

於是,他推開門,走了出去。

步聲在走廊裡漸漸遠了。

站在書室裡,沒有跟上去。

書頁在光中閃爍,狄離的聲音出現了。

“德理文把‘猿聲’翻譯成了‘喀麥隆猩猩的聲’,並不準確,但他們讓李在另一種語言裡活了過來。”“這麼多年過去了,這些譯本有些過時了,有些被人嘲笑,有些至今被人誦讀。”“但李不會嘲笑他們。因為站在帝城船頭的那個老人,寫過‘舟已過萬重山’。”“他知,每一種連線,都會經歷萬重山。但舟,終究會過去。”“會過去的是山,也是譯文,從不準確到準確的轉,從為人銘記到逐漸被遺忘的沉浮,都會過去的。但那份推舟行的意志,不會過去。”沉默了幾秒。

黎施的聲音開始緩慢念著一些文字。

他厚重而低啞的聲音層疊地、同時地、像江一樣從四面八方湧來。

法文——沙畹的:“Le bateau léger a déjà franchi dix mille monts.”英文——翟理斯的:“The light boat has passed by ten thousand mountain summits and huge hills.”英文——韋利的:“My light boat has passed ten thousand mountains.”英文——龐德的:“The light boat has passed ten thousand mountains.”德文:“Tausend Berge hat das leichte Boot schon hinter sich gebracht.”俄文:“Лёгкаялодкапромчаласьмимотысячгор.”西班牙文:“Mi barca ligera ha pasado diez mil monta?as.”義大利文:“La mia leggera barca ha superato diecimila montagne.”荷蘭文:“Mijn lichte boot is voorbij tienduizend bergen.”還有更多。

有些語言薛晟和杜淑刃不出名字,有些譯本他們從未聽說過。

但它們都在說同一件事。

萬重山。

舟。

過去了。

不只過去了。

是回頭看的時候,不知不覺已經過去了那麼遠。

杜淑刃和薛晟站在書室的中央,四周的霧慢慢散去。

周遭一切都散去了。

重新出現了開闊的江面。

江面上什麼都沒有。

沒有那艘船,沒有那個袍子的老人。

只有浩浩莽莽,從夔門湧出來,從他們下流過去,往東,往江陵,往大海。

杜淑刃和薛晟互相看了一眼。

他們此刻想的是同一句。

舟已過萬重山。

(45 / 74)
VERA

VERA

作者:江山一雨
型別:文學小說
完結:
時間:2026-07-13 12:37

大家正在讀
相關內容

本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

Copyright © 2026 窩波書庫 All Rights Reserved.
[繁體版]

聯絡客服:mail